Ako robiť preklady rodných listov

Autor: John Pratt
Dátum Stvorenia: 13 Január 2021
Dátum Aktualizácie: 21 November 2024
Anonim
Ako robiť preklady rodných listov - Veda
Ako robiť preklady rodných listov - Veda

Obsah

Váš rodný list je dôležitým dokumentom, ktorý úrady používajú na zistenie vašej totožnosti. Je preto nevyhnutné, aby akýkoľvek preklad do angličtiny spĺňal štandardy vyžadované Úradom pre občianstvo a prisťahovalectvo USA (USCIS) na zabezpečenie súladu so zákonom. . Prekladatelia často spolupracujú s tlmočníkmi, ale podľa Loreny Terandovej, ktorá ukončila štúdium maturitného certifikátu University of Wisconsin, je len málo tlmočníkov certifikovaných a nemusí byť odborne vyškolených.

Urob si sám

Po dôkladnom preložení dokumentu do angličtiny vložte do dolnej časti formulára svoje meno a adresu, v ktorom uvediete, že ste nestraník a že máte dostatočné znalosti angličtiny a jazyka, z ktorého prekladáte. Skontrolujte presnosť; potom ho podpíšte za prítomnosti verejného notára, ktorý podpis potvrdí. Pripojte overený preklad k pôvodnému rodnému listu a predložte ho príslušnej agentúre.


Tlmočníci

Ak na prepis dokumentu použijete tlmočníka, musí prisahať, že je spôsobilý a že tlmočil dokument podľa svojich najlepších schopností. Ak je vypočutie a je potrebné vaše svedectvo, musíte vedieť nájsť tlmočníka. USCIS vyžaduje, aby mal prekladateľ akreditáciu od konkrétnej agentúry, ako je napríklad Americká asociácia prekladateľov, vláda Spojených štátov alebo zahraničný konzulát alebo súd. Musí predložiť prekladové osvedčenie, ktoré je formálnym dokumentom preukazujúcim, že preložil cudzojazyčný dokument do angličtiny presne.

Požiadavky

Originál prekladu rodného listu odošlite na USCIS. Každé slovo musí byť starostlivo preložené do angličtiny. Mená rodičov a dieťaťa, ako aj dátum a miesto narodenia v rodnom liste musia zodpovedať tým, ktorí sa zúčastňujú procesu predkladania. Tento kritický krok môže eliminovať problémy, ktoré môžu vzniknúť v regulačnom procese. Na získanie pasu, medzinárodnej adopcie, prijatia na americkú univerzitu a imigrácie do Spojených štátov sa vyžaduje preložený rodný list. Ak v preklade urobíte chybu, môže dôjsť k vážnym nepríjemnostiam a niekedy k odmietnutiu žiadosti.


Profesionálny servis

Ak sa rozhodnete použiť profesionálnu prekladateľskú službu, uistite sa, že je certifikovaná spoločnosťou USCIS. Musí sa ubezpečiť, že USCIS akceptuje rodný list a že jeho dokument je bezpečne odoslaný príslušnej agentúre. Tieto služby spravidla poskytujú notára na uľahčenie procesu. Departmentp sociálnych a zdravotných služieb má profesionálny kódex správania, ktorý musia prekladatelia a tlmočníci dodržiavať. Okrem toho, že musia byť presní a kultúrne uvedomení, musia byť aj spoľahliví a zdatní.

Ricotta, rovnako ako tvaroh a motanový yr, je pomerne vlhká a kazí rýchlejšie ako tvrdé yry. Použite ju čo najkôr, pretože ricotta zotane čertvá len štyri až pä...

Typy osnov pre písomné zadania

Monica Porter

November 2024

Či už napíšete papier pre portugalkú triedu, pre pracovný projekt alebo pre aplikáciu, je užitočné vytvoriť obry predtým. Exituje niekoľko typov obryov, ktoré možno ...

Fascinujúce Príspevky