Obsah
Žaby sú v čínskej kultúre považované za symboly nesmrteľnosti, uzdravenia, peňazí a ľahkovážnosti, navyše sú spojené s mesiacom. Aj keď sú žaby spojené špeciálne s čínskymi taoistickými tradíciami, dlho boli známym symbolom vo všeobecnej čínskej kultúre a tiež v celej východnej Ázii. Tu je príklad, ako Číňania interpretujú žaby v ich kultúre.
Nesmrteľnosť
Žaby sú v mnohých populárnych starodávnych čínskych legendách kúzelníci alebo umelci na úteku, majú však aj tajomstvo nesmrteľnosti. V článku „Žabie mýty naprieč kultúrami“ Noel Wanner rozpráva o opakujúcej sa postave týchto rozprávok, slávnej taoistickej nesmrteľnej Liu Hai, ktorá má trojnohú žabu menom Ch'an Chu. Žaba pozná tajomstvo nesmrteľnosti a zdieľa ho s človekom ako vďačnosť za svoje priateľstvo. Wanner tiež tvrdí, že mnoho legiend hovorí, že tajomstvo nesmrteľnosti pochádza z huby na čele žaby. Ostatní taoistickí nesmrteľní, napríklad Hanshan a Shide, sú tiež často zobrazovaní so žabami.
Liečivé vlastnosti
Číňania veria, že žaby majú liečivé vlastnosti. Kniha „Čínska magická medicína“ hovorí o tom, že vyliečenie šialenstva je možné tým, že „nechá pacienta piť škrupinu plnú spálených žiab namočených vo víne“ trikrát denne. Podľa tejto tradície existuje presvedčenie, že pilulky na liečbu srdcových chorôb sa dajú vyrobiť zo žiab. Na liečenie vyrážok sa údajne používa aj žabia pokožka. Tieto zvieratá sú zvyčajne zobrazené pri výrobe liekov pomocou trecej misky lekárnika. Webová stránka Právneho a historického centra pre zvieratá tiež uvádza, že Číňany žaby používali na zmiernenie otravy a vredov a na zníženie horúčky a opuchov.
Mesiac
Žaby Číňania nazývajú „nebeské kurčatá“. Kniha „Man, Myth & Magic: The Illustrated Encyclopedia of Mythology, Religion and the Unknown“ uvádza, že podľa niektorých legiend ranná rosa prináša „žabie vajcia“ (súbor malých vajíčok zakrytých želatínovým obalom) vďaka čomu plávajú) z Mesiaca. Web Daoist Toad Page tiež vysvetľuje, že Číňania videli žaby ako negatívnu „ženskú silu“ alebo jin, čo vyvážilo mužskú „pozitívnu silu“ alebo jang. Verilo sa tiež, že spôsobujú zatmenia prehltnutím Mesiaca. Kniha „Čínska mytológia od A do Z“ hovorí o Zhang E, manželke božského lukostrelca Yi, ktorá podľa niektorých čínskych legiend žila na Mesiaci ako žaba.
Peniaze
Taoista Liu Hai je tiež zvyčajne zobrazovaný s peniazmi, takže jeho žabí spoločník bol spájaný so zlatými mincami. Podľa stránky Taoist Toads Page sa mince v obrazoch Liu Hai a jeho žaby považujú v čínskom folklóre za šťastie. Ch'an Chu, „žaba peňazí“ alebo „žaba šťastia“, je tiež zobrazená na hromadách mincí, zvyčajne s jednou v ústach.
Ľahkomyseľnosť
Podľa taoistickej ropuchovej stránky neboli žaby iba symbolom nesmrteľnosti, ale aj zábavou bez starostlivosti, starostí a spontánnosti.