Obsah
Ropuchy sa konajú v čínskej kultúre ako symboly nesmrteľnosti, uzdravenia, peňazí a bezúhonnosti, ako aj spojené s mesiacom. Hoci úzko súvisia s čínskymi taoistickými tradíciami, žaby sú už dlho známym symbolom vo všeobecnej čínskej kultúre, ale aj vo východnej Ázii. Tu je návod, ako Číňania interpretujú žaby vo svojej kultúre.
Žaby a žaby symbolizujú nesmrteľnosť (Getty Images)
nesmrteľnosť
Žaby, v mnohých starých čínskych ľudových legendách, sú čarodejníci alebo utečenci, ale majú aj tajomstvo nesmrteľnosti. V článku "Frog Mýty naprieč kultúrami", Noel Wanner rozpráva o opakujúci sa charakter v týchto príbehoch, slávny taoistický nesmrteľný Liu Hai, ktorý má trojnožku ropucha menom Ch'an Chu. Žaba pozná tajomstvo nesmrteľnosti a zdieľa ho s mužom vďačne za jeho priateľstvo. Wanner tiež tvrdí, že mnohé legendy hovoria, že tajomstvo nesmrteľnosti pochádza z huby na čele ropucha. Ostatné taoistické nesmrteľné osoby, ako napríklad Hanshan a Shide, sú tiež zvyčajne vyobrazené žaby.
(Kisa_Markiza / iStock / Getty Images)
Liečivé vlastnosti
Číňania veria, že žaby majú liečivé vlastnosti. Kniha "Čínska magická medicína" hovorí o liečení šialenstva, ktoré je možné, ak "urobiť pacientovi piť trikrát denne škrupinu plnú kalcinovaných žiab namočenú vo víne." Podľa tejto tradície existuje presvedčenie, že pilulky, ktoré liečia srdcové podmienky, môžu byť vyrobené z žab. Tiež hovoria, že koža žaby sa používa na hojenie vyrážok. Tieto zvieratá sú zvyčajne zobrazované tým, že lieky s malty a paličkou farmaceuta. Webové stránky Právne a historické centrum pre zvieratá tiež uvádzajú, že Číňania používali žaby na zmiernenie otravy a vredov a na zníženie horúčky a opuchu.
(julos / iStock / Getty Images)
Mesiac
Ropuchy čínske nazývajú "nebeské kurčatá". Kniha "Človek, mýtus a mágia: Ilustrovaná encyklopédia mytológie, náboženstva a neznámeho" uvádza, že podľa niektorých legiend prináša ranná rosa "žabie vajcia" (súbor malých vajec pokrytých želatínovou pokrývkou) ktorý ich robí plavákom) z mesiaca. Webová stránka Daoist Toad Page tiež vysvetľuje, že Číňania videli žaby ako negatívnu "ženskú silu" alebo yin, ktorá vyvážila "pozitívnu silu" pre mužov, alebo yang. To bolo tiež veril, že spôsobili zatmenie prehltnutím mesiaca. Kniha "Čínska mytológia A až Z" hovorí o Zhang E, manželke božského lukostrelca Yi, ktorý v niektorých čínskych legendách žil na Mesiaci ako žaba.
(Katharina Wittfeld / iStock / Getty Images)peniaze
Daoist Liu Hai je tiež zvyčajne zobrazený s peniazmi, takže jeho spoločník žaba bol spojený so zlatými mincami. Podľa Daoist Toads Page, mince v obrazoch Liu Hai a jeho žaba sú považované za šťastie v čínskom folklóri. Ch'an Chu, "peniaze žaba" alebo "šťastie žaba" je tiež zobrazený v hromady mincí, zvyčajne s jedným v ústach.
(Kisa_Markiza / iStock / Getty Images)ľahkomyseľnosť
Podľa stránky taoistickej ropuchy, žaby neboli iba symbolom nesmrteľnosti, ale aj zábavy bez starostí alebo starostí a spontánnosti.