Podobnosti medzi hebrejčinou a arabčinou

Autor: Tamara Smith
Dátum Stvorenia: 20 Január 2021
Dátum Aktualizácie: 17 Smieť 2024
Anonim
Podobnosti medzi hebrejčinou a arabčinou - Život
Podobnosti medzi hebrejčinou a arabčinou - Život

Obsah

Komplexný vzťah medzi hebrejčinou a arabčinou je dôležitý z dôvodu kultúrneho, náboženského a komunikačného významu v dnešnom Izraeli, ako aj v iných oblastiach sveta. Jazyky sa navzájom ovplyvňovali tak, že hebrejčina a arabčina sú dnes podobné vo výslovnosti a štruktúre jazyka. Jazyková výmena je významná najmä pri diskusiách o komunikácii medzi arabskými a židovskými komunitami. Jazykové podobnosti ukazujú historické väzby prítomné v súčasnom svete.

Jazyky Izraela

Arabčina aj hebrejčina sú uznané ako úradné jazyky obyvateľov Izraela. Aj keď arabské obyvateľstvo v Izraeli pôvodne pôvodne arabčinou hovorilo väčšinou po arabsky, vláda sa rozhodla prijať tento jazyk ako úradný jazyk spolu s hebrejčinou.


Zvuky a názvy písmen

Hebrejská aj arabská abeceda majú písmená so zvukmi, menami a v niektorých prípadoch s podobnými interpretáciami. Meru Foundation má tabuľku, ktorá porovnáva zvuky dvoch abeced podľa interpretácie a spája každé písmeno so spoločným interpretačným významom. Napríklad prvé písmeno v arabskej abecede alif znamená „Allah“ (boh), zatiaľ čo prvé písmeno v hebrejskej abecede alef znamená „pán“. Meruova nadácia navrhla, že význam zdieľaný medzi týmito dvoma slovami je „pri vedomí“.

Výslovnosť slov

Oba semitské jazyky, arabčina aj hebrejčina, majú slová, ktoré znejú podobne a majú podobný význam. Prezentácia, že hovoríte „moje meno je“, znie v oboch jazykoch veľmi podobne: v arabčine sa hovorí „ismee“ a v hebrejčine „shmee“. Pretože po napísaní hebrejčiny sa bežne hovorilo po arabsky, arabčina je jazykom ovplyvnená týmto jazykom. Keď si hebrejčina opäť získala popularitu ako hovorený jazyk, bol jazyk ovplyvnený arabčinou.


Smer písania

Arabčina aj hebrejčina sú písané vodorovne sprava doľava.

Nikkud ukazuje a hladí

Hebrejská abeceda nemá samohlásky, čo je vlastnosť obvyklá v ranných semitských abecedách. Následne sa nikkuds (bodky) pridržiavali abecedy, aby vyjadrovali zvuk písmen. Nikuds sú malé bodky a čiarky pridané k pôvodným hebrejským písmenám. Arabčina má tiež značky, ktoré označujú samohlásky pridané k abecede v čase po jej vývoji, aby bola spisovnému jazyku jasnejšia.

Výmena hrotov na pero pre tablety

Monica Porter

Smieť 2024

Potupom čau a špičky na konci pera opotrebovávajú. Tento problém čato otáva bez povšimnutia, kým i nevšimnete, o koľko viac tlačíte pero, aby tablet pracoval vo vzťahu k ...

Čo je to pletenina?

Monica Porter

Smieť 2024

Obrobená tkanina má rôzne materiály, textúry, farby a vzory. Používa a vo všetkom, ako ú plienky, dekorácie, základné polokošele a značkové obleč...

Naše Publikácie